"roxo" meaning in All languages combined

See roxo on Wiktionary

Adjective [Asturian]

IPA: /ˈroʃo/, [ˈro.ʃo]
Rhymes: -oʃo Head templates: {{head|ast|adjective form}} roxo
  1. neuter of roxu Tags: form-of, neuter Form of: roxu
    Sense id: en-roxo-ast-adj-a7oKeAt0 Categories (other): Asturian entries with incorrect language header, Pages with 4 entries, Pages with entries

Adjective [Galician]

IPA: /ˈroʃo/, [ˈro.ʃʊ] Forms: roxa [feminine], roxos [masculine, plural], roxas [feminine, plural]
Rhymes: -oʃo Etymology: From Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”), from Latin russeus (“dark red”), from russus (“red”). Etymology templates: {{etymon|gl|:inh|roa-opt:roxo<id:reddish-brown>|id=reddish-brown}}, {{inh|gl|roa-opt|roxo|t=dark red}} Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”), {{inh|gl|la||russeus|dark red}} Latin russeus (“dark red”) Head templates: {{gl-adj}} roxo (feminine roxa, masculine plural roxos, feminine plural roxas)
  1. reddish-brown, ginger, golden (colour) Synonyms: rubio
    Sense id: en-roxo-gl-adj-AsmgSEVK
  2. red-hot
    Sense id: en-roxo-gl-adj-dLmrL2ZQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [Galician]

IPA: /ˈroʃo/, [ˈro.ʃʊ] Forms: roxos [plural], roxa [feminine], roxas [feminine, plural]
Rhymes: -oʃo Etymology: From Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”), from Latin russeus (“dark red”), from russus (“red”). Etymology templates: {{etymon|gl|:inh|roa-opt:roxo<id:reddish-brown>|id=reddish-brown}}, {{inh|gl|roa-opt|roxo|t=dark red}} Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”), {{inh|gl|la||russeus|dark red}} Latin russeus (“dark red”) Head templates: {{gl-noun|m|f=+}} roxo m (plural roxos, feminine roxa, feminine plural roxas)
  1. a redhead Tags: masculine Derived forms: Roxo
    Sense id: en-roxo-gl-noun-YT5C9S2Q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Galician]

Head templates: {{head|gl|verb form}} roxo
  1. first-person singular present indicative of roxar Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: roxar
    Sense id: en-roxo-gl-verb-pTQsofcU Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Reds Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 28 4 7 60 Disambiguation of Reds: 22 12 23 43
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Adjective [Old Galician-Portuguese]

IPA: /ˈroʃo/ Forms: roxos [plural], roxa [feminine], roxas [feminine, plural]
Rhymes: -oʃo Etymology: From Latin russus Etymology templates: {{dercat|roa-opt|itc-pro|inh=1}}, {{etymon|roa-opt|:inh|la:russus<id:red>|id=reddish-brown}}, {{inh|roa-opt|la|russus}} Latin russus Head templates: {{head|roa-opt|adjective|plural|roxos|feminine|roxa|feminine plural|roxas|cat2=|g=m|head=}} roxo m (plural roxos, feminine roxa, feminine plural roxas), {{roa-opt-adj|m|f=+}} roxo m (plural roxos, feminine roxa, feminine plural roxas)
  1. reddish-brown Tags: masculine
    Sense id: en-roxo-roa-opt-adj-GOnQ4yEQ Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header, Pages with 4 entries, Pages with entries, Pages with 4 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 4 entries: 27 7 1 1 14 43 1 2 2 0 1 2 1 Disambiguation of Pages with entries: 24 10 1 1 21 37 1 1 1 0 1 2 1

Adjective [Portuguese]

IPA: /ˈʁo.ʃu/ [Brazil], [ˈho.ʃu] [Brazil], /ˈʁo.ʃu/ [Brazil], [ˈho.ʃu] [Brazil], /ˈʁo.ʃu/ [Rio-de-Janeiro], [ˈχo.ʃu] [Rio-de-Janeiro], /ˈʁo.ʃo/ [Southern-Brazil], [ˈho.ʃo] [Southern-Brazil], /ˈʁo.ʃu/ [Portugal] Audio: Pt-br-roxo.ogg Forms: roxa [feminine], roxos [masculine, plural], roxas [feminine, plural], roxinho [diminutive]
Rhymes: -oʃu Etymology: From Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”), from Latin russeus (“dark red”), from russus (“red”). Cognate with Galician roxo (“reddish-brown”), Spanish rojo (“red”), Catalan ros (“blond”), Occitan ros (“russet”), French roux (“russet”), Italian rosso (“red”) and Romanian roșu (“red”). Etymology templates: {{etymon|pt|:inh|roa-opt:roxo<id:reddish-brown>|id=purple}}, {{dercat|pt|itc-pro|ine-pro}}, {{inh|pt|roa-opt|roxo||dark red}} Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”), {{inh|pt|la||russeus|dark red}} Latin russeus (“dark red”), {{cog|gl|roxo||reddish-brown}} Galician roxo (“reddish-brown”), {{cog|es|rojo||red}} Spanish rojo (“red”), {{cog|ca|ros||blond}} Catalan ros (“blond”), {{cog|oc|ros||russet}} Occitan ros (“russet”), {{cog|fr|roux||russet}} French roux (“russet”), {{cog|it|rosso||red}} Italian rosso (“red”), {{cog|ro|roșu||red}} Romanian roșu (“red”) Head templates: {{pt-adj|dim=+}} roxo (feminine roxa, masculine plural roxos, feminine plural roxas, diminutive roxinho)
  1. having purple as its color
    Sense id: en-roxo-pt-adj-FD-Aa8fG Categories (other): Purples Disambiguation of Purples: 26 11 12 0 32 15 4
  2. being bruised
    Sense id: en-roxo-pt-adj-preOUWua Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header, Purples Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 16 29 20 5 5 20 5 Disambiguation of Purples: 26 11 12 0 32 15 4
  3. (figuratively) overcome with envy; green Tags: figuratively
    Sense id: en-roxo-pt-adj-~w7i2LS5 Categories (other): Purples Disambiguation of Purples: 26 11 12 0 32 15 4
  4. (obsolete) red Tags: obsolete
    Sense id: en-roxo-pt-adj-sfUaUR8d Categories (other): Portuguese terms with collocations
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: couve-roxa, Mar Roxo, olho roxo, roxa, terra roxa

Noun [Portuguese]

IPA: /ˈʁo.ʃu/ [Brazil], [ˈho.ʃu] [Brazil], /ˈʁo.ʃu/ [Brazil], [ˈho.ʃu] [Brazil], /ˈʁo.ʃu/ [Rio-de-Janeiro], [ˈχo.ʃu] [Rio-de-Janeiro], /ˈʁo.ʃo/ [Southern-Brazil], [ˈho.ʃo] [Southern-Brazil], /ˈʁo.ʃu/ [Portugal] Audio: Pt-br-roxo.ogg Forms: roxos [plural]
Rhymes: -oʃu Etymology: From Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”), from Latin russeus (“dark red”), from russus (“red”). Cognate with Galician roxo (“reddish-brown”), Spanish rojo (“red”), Catalan ros (“blond”), Occitan ros (“russet”), French roux (“russet”), Italian rosso (“red”) and Romanian roșu (“red”). Etymology templates: {{etymon|pt|:inh|roa-opt:roxo<id:reddish-brown>|id=purple}}, {{dercat|pt|itc-pro|ine-pro}}, {{inh|pt|roa-opt|roxo||dark red}} Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”), {{inh|pt|la||russeus|dark red}} Latin russeus (“dark red”), {{cog|gl|roxo||reddish-brown}} Galician roxo (“reddish-brown”), {{cog|es|rojo||red}} Spanish rojo (“red”), {{cog|ca|ros||blond}} Catalan ros (“blond”), {{cog|oc|ros||russet}} Occitan ros (“russet”), {{cog|fr|roux||russet}} French roux (“russet”), {{cog|it|rosso||red}} Italian rosso (“red”), {{cog|ro|roșu||red}} Romanian roșu (“red”) Head templates: {{pt-noun|m}} roxo m (plural roxos)
  1. purple (colour) Tags: masculine
    Sense id: en-roxo-pt-noun-LaCi6N4Z Categories (other): Purples Disambiguation of Purples: 26 11 12 0 32 15 4
  2. (informal) a bruise Tags: informal, masculine Synonyms: hematoma
    Sense id: en-roxo-pt-noun-j1IflbEQ Categories (other): Purples Disambiguation of Purples: 26 11 12 0 32 15 4
  3. (obsolete) red (colour) Tags: masculine, obsolete
    Sense id: en-roxo-pt-noun-y~MGW1g~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: roxo-terra

Inflected forms

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "roxo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ro‧xo"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ro‧xo"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Asturian",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Asturian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "roxu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "neuter of roxu"
      ],
      "id": "en-roxo-ast-adj-a7oKeAt0",
      "links": [
        [
          "roxu",
          "roxu#Asturian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈroʃo/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈro.ʃo]"
    },
    {
      "rhymes": "-oʃo"
    }
  ],
  "word": "roxo"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": ":inh",
        "3": "roa-opt:roxo<id:reddish-brown>",
        "id": "reddish-brown"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "roxo",
        "t": "dark red"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "",
        "4": "russeus",
        "5": "dark red"
      },
      "expansion": "Latin russeus (“dark red”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”), from Latin russeus (“dark red”), from russus (“red”).",
  "forms": [
    {
      "form": "roxa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "roxos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "roxas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "roxo (feminine roxa, masculine plural roxos, feminine plural roxas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              92
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              33,
              36
            ],
            [
              101,
              104
            ],
            [
              125,
              128
            ]
          ],
          "english": "Saint of the Golden Beard,\n honoured old man, my lord;\n lightning, son of the storm,\n captain of the red sword;\n lord of the red cross,\n bold and brave warrior,\n whom the whole world,\n by sea and land,\n call, in peace and war,\n Saint James the knight.",
          "ref": "1617, Martín Torrado, Santo da Barba Dourada:",
          "text": "SANTO DA BARBA DOURADA,\n vello honrado, meu patrón;\n raio, fillo do trebón,\n capitán da roxa espada;\n señor da cruz colorada,\n valente e forte guerreiro,\n a quen todo o mundo enteiro,\n polo mar e pola terra,\n chama, na paz e na guerra,\n Santiago o cabaleiro.",
          "translation": "Saint of the Golden Beard,\n honoured old man, my lord;\n lightning, son of the storm,\n captain of the red sword;\n lord of the red cross,\n bold and brave warrior,\n whom the whole world,\n by sea and land,\n call, in peace and war,\n Saint James the knight.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reddish-brown, ginger, golden (colour)"
      ],
      "id": "en-roxo-gl-adj-AsmgSEVK",
      "links": [
        [
          "reddish-brown",
          "reddish-brown"
        ],
        [
          "ginger",
          "ginger"
        ],
        [
          "golden",
          "golden"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rubio"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              14
            ]
          ],
          "english": "With a red-hot iron I would cauterize the tongues of the vipers I'm talking about, which are not the ones that get dirty entering among the brambles and ferns, but the more dangerous ones, those which hide their venom and meanness beating their breast.",
          "ref": "1876, O Tío Marcos da Portela, number 7:",
          "text": "Cun ferro ben roxo lle cautrizaría eu a léngoa ás víboras de que falo, que non son das que s'enzoufan por entr'as silveiras i os fentos, sinón das que, máis piligrosas, encobren o seu veneno i a súa maldade dandose moitos golpes no peito.",
          "translation": "With a red-hot iron I would cauterize the tongues of the vipers I'm talking about, which are not the ones that get dirty entering among the brambles and ferns, but the more dangerous ones, those which hide their venom and meanness beating their breast.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "red-hot"
      ],
      "id": "en-roxo-gl-adj-dLmrL2ZQ",
      "links": [
        [
          "red-hot",
          "red-hot"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈroʃo/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈro.ʃʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-oʃo"
    }
  ],
  "word": "roxo"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": ":inh",
        "3": "roa-opt:roxo<id:reddish-brown>",
        "id": "reddish-brown"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "roxo",
        "t": "dark red"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "",
        "4": "russeus",
        "5": "dark red"
      },
      "expansion": "Latin russeus (“dark red”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”), from Latin russeus (“dark red”), from russus (“red”).",
  "forms": [
    {
      "form": "roxos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "roxa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "roxas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "roxo m (plural roxos, feminine roxa, feminine plural roxas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "word": "Roxo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a redhead"
      ],
      "id": "en-roxo-gl-noun-YT5C9S2Q",
      "links": [
        [
          "redhead",
          "redhead"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈroʃo/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈro.ʃʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-oʃo"
    }
  ],
  "word": "roxo"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "roxo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 4 7 60",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 12 23 43",
          "kind": "other",
          "langcode": "gl",
          "name": "Reds",
          "orig": "gl:Reds",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "roxar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of roxar"
      ],
      "id": "en-roxo-gl-verb-pTQsofcU",
      "links": [
        [
          "roxar",
          "roxar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "roxo"
}

{
  "descendants": [
    {
      "lang": "Galician",
      "lang_code": "gl",
      "word": "roxo"
    },
    {
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "word": "roxo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "itc-pro",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": ":inh",
        "3": "la:russus<id:red>",
        "id": "reddish-brown"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "russus"
      },
      "expansion": "Latin russus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin russus",
  "forms": [
    {
      "form": "roxos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "roxa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "roxas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "adjective",
        "3": "plural",
        "4": "roxos",
        "5": "feminine",
        "6": "roxa",
        "7": "feminine plural",
        "8": "roxas",
        "cat2": "",
        "g": "m",
        "head": ""
      },
      "expansion": "roxo m (plural roxos, feminine roxa, feminine plural roxas)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "roxo m (plural roxos, feminine roxa, feminine plural roxas)",
      "name": "roa-opt-adj"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ro",
        "xo"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "27 7 1 1 14 43 1 2 2 0 1 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 10 1 1 21 37 1 1 1 0 1 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              152,
              156
            ],
            [
              181,
              185
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              97,
              100
            ],
            [
              127,
              130
            ],
            [
              150,
              153
            ],
            [
              174,
              177
            ],
            [
              182,
              185
            ]
          ],
          "english": "We sell you the aforementioned farm and property populated by five heads of cattle, which are: a reddish ox and another yellow reddish ox, and a dark red cow and another one reddish red, and her daughter of the same colour.",
          "ref": "1326, M. Lucas Alvarez, M. J. Justo Martín, editors, Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537), Santiago: Consello da Cultura Galega, page 64:",
          "text": "Et vendemusuos o dito casal et herdade con pobrança de çinquo armentios, conuen a saber: huun boy ruuyo et outro boy amarello ruuyo, et huna vaca laura roxa et outra ruuya ruuyalua roxa, et outra sua filia de tal collor",
          "translation": "We sell you the aforementioned farm and property populated by five heads of cattle, which are: a reddish ox and another yellow reddish ox, and a dark red cow and another one reddish red, and her daughter of the same colour.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reddish-brown"
      ],
      "id": "en-roxo-roa-opt-adj-GOnQ4yEQ",
      "links": [
        [
          "reddish-brown",
          "reddish-brown"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈroʃo/"
    },
    {
      "rhymes": "-oʃo"
    }
  ],
  "word": "roxo"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "couve-roxa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Mar Roxo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "olho roxo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "roxa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "terra roxa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": ":inh",
        "3": "roa-opt:roxo<id:reddish-brown>",
        "id": "purple"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "itc-pro",
        "3": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "roxo",
        "4": "",
        "5": "dark red"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "",
        "4": "russeus",
        "5": "dark red"
      },
      "expansion": "Latin russeus (“dark red”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roxo",
        "3": "",
        "4": "reddish-brown"
      },
      "expansion": "Galician roxo (“reddish-brown”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "rojo",
        "3": "",
        "4": "red"
      },
      "expansion": "Spanish rojo (“red”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "ros",
        "3": "",
        "4": "blond"
      },
      "expansion": "Catalan ros (“blond”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "ros",
        "3": "",
        "4": "russet"
      },
      "expansion": "Occitan ros (“russet”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "roux",
        "3": "",
        "4": "russet"
      },
      "expansion": "French roux (“russet”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "rosso",
        "3": "",
        "4": "red"
      },
      "expansion": "Italian rosso (“red”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "roșu",
        "3": "",
        "4": "red"
      },
      "expansion": "Romanian roșu (“red”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”), from Latin russeus (“dark red”), from russus (“red”).\nCognate with Galician roxo (“reddish-brown”), Spanish rojo (“red”), Catalan ros (“blond”), Occitan ros (“russet”), French roux (“russet”), Italian rosso (“red”) and Romanian roșu (“red”).",
  "forms": [
    {
      "form": "roxa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "roxos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "roxas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "roxinho",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "dim": "+"
      },
      "expansion": "roxo (feminine roxa, masculine plural roxos, feminine plural roxas, diminutive roxinho)",
      "name": "pt-adj"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ro",
        "xo"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 11 12 0 32 15 4",
          "kind": "other",
          "langcode": "pt",
          "name": "Purples",
          "orig": "pt:Purples",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "having purple as its color"
      ],
      "id": "en-roxo-pt-adj-FD-Aa8fG",
      "links": [
        [
          "purple",
          "purple"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 29 20 5 5 20 5",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 11 12 0 32 15 4",
          "kind": "other",
          "langcode": "pt",
          "name": "Purples",
          "orig": "pt:Purples",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "being bruised"
      ],
      "id": "en-roxo-pt-adj-preOUWua",
      "links": [
        [
          "bruised",
          "bruised"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 11 12 0 32 15 4",
          "kind": "other",
          "langcode": "pt",
          "name": "Purples",
          "orig": "pt:Purples",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              11
            ]
          ],
          "english": "he is green with envy",
          "text": "está roxo de inveja",
          "translation": "he is green with envy",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "overcome with envy; green"
      ],
      "id": "en-roxo-pt-adj-~w7i2LS5",
      "links": [
        [
          "overcome",
          "overcome"
        ],
        [
          "envy",
          "envy"
        ],
        [
          "green",
          "green"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) overcome with envy; green"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese terms with collocations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "english": "the Red Sea",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "o Mar Roxo",
          "translation": "the Red Sea",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "red"
      ],
      "id": "en-roxo-pt-adj-sfUaUR8d",
      "links": [
        [
          "red",
          "red"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) red"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʁo.ʃu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈho.ʃu]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʁo.ʃu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈho.ʃu]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʁo.ʃu/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈχo.ʃu]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʁo.ʃo/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈho.ʃo]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʁo.ʃu/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pt-br-roxo.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/Pt-br-roxo.ogg/Pt-br-roxo.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/Pt-br-roxo.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-oʃu"
    }
  ],
  "word": "roxo"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "roxo-terra"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "Hunsrik",
      "lang_code": "hrx",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "rosch"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": ":inh",
        "3": "roa-opt:roxo<id:reddish-brown>",
        "id": "purple"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "itc-pro",
        "3": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "roxo",
        "4": "",
        "5": "dark red"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "",
        "4": "russeus",
        "5": "dark red"
      },
      "expansion": "Latin russeus (“dark red”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roxo",
        "3": "",
        "4": "reddish-brown"
      },
      "expansion": "Galician roxo (“reddish-brown”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "rojo",
        "3": "",
        "4": "red"
      },
      "expansion": "Spanish rojo (“red”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "ros",
        "3": "",
        "4": "blond"
      },
      "expansion": "Catalan ros (“blond”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "ros",
        "3": "",
        "4": "russet"
      },
      "expansion": "Occitan ros (“russet”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "roux",
        "3": "",
        "4": "russet"
      },
      "expansion": "French roux (“russet”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "rosso",
        "3": "",
        "4": "red"
      },
      "expansion": "Italian rosso (“red”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "roșu",
        "3": "",
        "4": "red"
      },
      "expansion": "Romanian roșu (“red”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”), from Latin russeus (“dark red”), from russus (“red”).\nCognate with Galician roxo (“reddish-brown”), Spanish rojo (“red”), Catalan ros (“blond”), Occitan ros (“russet”), French roux (“russet”), Italian rosso (“red”) and Romanian roșu (“red”).",
  "forms": [
    {
      "form": "roxos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "roxo m (plural roxos)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ro",
        "xo"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 11 12 0 32 15 4",
          "kind": "other",
          "langcode": "pt",
          "name": "Purples",
          "orig": "pt:Purples",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "purple (colour)"
      ],
      "id": "en-roxo-pt-noun-LaCi6N4Z",
      "links": [
        [
          "purple",
          "purple"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 11 12 0 32 15 4",
          "kind": "other",
          "langcode": "pt",
          "name": "Purples",
          "orig": "pt:Purples",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a bruise"
      ],
      "id": "en-roxo-pt-noun-j1IflbEQ",
      "links": [
        [
          "bruise",
          "bruise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) a bruise"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hematoma"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "red (colour)"
      ],
      "id": "en-roxo-pt-noun-y~MGW1g~",
      "links": [
        [
          "red",
          "red"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) red (colour)"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʁo.ʃu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈho.ʃu]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʁo.ʃu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈho.ʃu]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʁo.ʃu/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈχo.ʃu]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʁo.ʃo/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈho.ʃo]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʁo.ʃu/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pt-br-roxo.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/Pt-br-roxo.ogg/Pt-br-roxo.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/Pt-br-roxo.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-oʃu"
    }
  ],
  "word": "roxo"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "pt:Purples"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "roxo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ro‧xo"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ro‧xo"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Asturian",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Asturian adjective forms",
        "Asturian entries with incorrect language header",
        "Asturian non-lemma forms",
        "Asturian terms with IPA pronunciation",
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Asturian/oʃo",
        "Rhymes:Asturian/oʃo/2 syllables"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "roxu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "neuter of roxu"
      ],
      "links": [
        [
          "roxu",
          "roxu#Asturian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈroʃo/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈro.ʃo]"
    },
    {
      "rhymes": "-oʃo"
    }
  ],
  "word": "roxo"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Proto-Indo-European",
    "Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁rewdʰ-",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Galician/oʃo",
    "Rhymes:Galician/oʃo/2 syllables",
    "gl:Reds",
    "pt:Purples"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": ":inh",
        "3": "roa-opt:roxo<id:reddish-brown>",
        "id": "reddish-brown"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "roxo",
        "t": "dark red"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "",
        "4": "russeus",
        "5": "dark red"
      },
      "expansion": "Latin russeus (“dark red”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”), from Latin russeus (“dark red”), from russus (“red”).",
  "forms": [
    {
      "form": "roxa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "roxos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "roxas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "roxo (feminine roxa, masculine plural roxos, feminine plural roxas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              92
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              33,
              36
            ],
            [
              101,
              104
            ],
            [
              125,
              128
            ]
          ],
          "english": "Saint of the Golden Beard,\n honoured old man, my lord;\n lightning, son of the storm,\n captain of the red sword;\n lord of the red cross,\n bold and brave warrior,\n whom the whole world,\n by sea and land,\n call, in peace and war,\n Saint James the knight.",
          "ref": "1617, Martín Torrado, Santo da Barba Dourada:",
          "text": "SANTO DA BARBA DOURADA,\n vello honrado, meu patrón;\n raio, fillo do trebón,\n capitán da roxa espada;\n señor da cruz colorada,\n valente e forte guerreiro,\n a quen todo o mundo enteiro,\n polo mar e pola terra,\n chama, na paz e na guerra,\n Santiago o cabaleiro.",
          "translation": "Saint of the Golden Beard,\n honoured old man, my lord;\n lightning, son of the storm,\n captain of the red sword;\n lord of the red cross,\n bold and brave warrior,\n whom the whole world,\n by sea and land,\n call, in peace and war,\n Saint James the knight.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reddish-brown, ginger, golden (colour)"
      ],
      "links": [
        [
          "reddish-brown",
          "reddish-brown"
        ],
        [
          "ginger",
          "ginger"
        ],
        [
          "golden",
          "golden"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rubio"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              14
            ]
          ],
          "english": "With a red-hot iron I would cauterize the tongues of the vipers I'm talking about, which are not the ones that get dirty entering among the brambles and ferns, but the more dangerous ones, those which hide their venom and meanness beating their breast.",
          "ref": "1876, O Tío Marcos da Portela, number 7:",
          "text": "Cun ferro ben roxo lle cautrizaría eu a léngoa ás víboras de que falo, que non son das que s'enzoufan por entr'as silveiras i os fentos, sinón das que, máis piligrosas, encobren o seu veneno i a súa maldade dandose moitos golpes no peito.",
          "translation": "With a red-hot iron I would cauterize the tongues of the vipers I'm talking about, which are not the ones that get dirty entering among the brambles and ferns, but the more dangerous ones, those which hide their venom and meanness beating their breast.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "red-hot"
      ],
      "links": [
        [
          "red-hot",
          "red-hot"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈroʃo/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈro.ʃʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-oʃo"
    }
  ],
  "word": "roxo"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Proto-Indo-European",
    "Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁rewdʰ-",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Galician/oʃo",
    "Rhymes:Galician/oʃo/2 syllables",
    "gl:Reds",
    "pt:Purples"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Roxo"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": ":inh",
        "3": "roa-opt:roxo<id:reddish-brown>",
        "id": "reddish-brown"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "roxo",
        "t": "dark red"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "",
        "4": "russeus",
        "5": "dark red"
      },
      "expansion": "Latin russeus (“dark red”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”), from Latin russeus (“dark red”), from russus (“red”).",
  "forms": [
    {
      "form": "roxos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "roxa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "roxas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "roxo m (plural roxos, feminine roxa, feminine plural roxas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a redhead"
      ],
      "links": [
        [
          "redhead",
          "redhead"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈroʃo/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈro.ʃʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-oʃo"
    }
  ],
  "word": "roxo"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician verb forms",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "gl:Reds",
    "pt:Purples"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "roxo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "roxar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of roxar"
      ],
      "links": [
        [
          "roxar",
          "roxar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "roxo"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "pt:Purples"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "Galician",
      "lang_code": "gl",
      "word": "roxo"
    },
    {
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "word": "roxo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "itc-pro",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": ":inh",
        "3": "la:russus<id:red>",
        "id": "reddish-brown"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "russus"
      },
      "expansion": "Latin russus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin russus",
  "forms": [
    {
      "form": "roxos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "roxa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "roxas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "adjective",
        "3": "plural",
        "4": "roxos",
        "5": "feminine",
        "6": "roxa",
        "7": "feminine plural",
        "8": "roxas",
        "cat2": "",
        "g": "m",
        "head": ""
      },
      "expansion": "roxo m (plural roxos, feminine roxa, feminine plural roxas)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "roxo m (plural roxos, feminine roxa, feminine plural roxas)",
      "name": "roa-opt-adj"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ro",
        "xo"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Old Galician-Portuguese adjectives",
        "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
        "Old Galician-Portuguese lemmas",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁rewdʰ-",
        "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Italic",
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Old Galician-Portuguese/oʃo",
        "Rhymes:Old Galician-Portuguese/oʃo/2 syllables",
        "roa-opt:Reds"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              152,
              156
            ],
            [
              181,
              185
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              97,
              100
            ],
            [
              127,
              130
            ],
            [
              150,
              153
            ],
            [
              174,
              177
            ],
            [
              182,
              185
            ]
          ],
          "english": "We sell you the aforementioned farm and property populated by five heads of cattle, which are: a reddish ox and another yellow reddish ox, and a dark red cow and another one reddish red, and her daughter of the same colour.",
          "ref": "1326, M. Lucas Alvarez, M. J. Justo Martín, editors, Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537), Santiago: Consello da Cultura Galega, page 64:",
          "text": "Et vendemusuos o dito casal et herdade con pobrança de çinquo armentios, conuen a saber: huun boy ruuyo et outro boy amarello ruuyo, et huna vaca laura roxa et outra ruuya ruuyalua roxa, et outra sua filia de tal collor",
          "translation": "We sell you the aforementioned farm and property populated by five heads of cattle, which are: a reddish ox and another yellow reddish ox, and a dark red cow and another one reddish red, and her daughter of the same colour.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reddish-brown"
      ],
      "links": [
        [
          "reddish-brown",
          "reddish-brown"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈroʃo/"
    },
    {
      "rhymes": "-oʃo"
    }
  ],
  "word": "roxo"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese adjectives",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
    "Portuguese terms derived from Proto-Italic",
    "Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁rewdʰ-",
    "Portuguese terms inherited from Latin",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Portuguese/oʃu",
    "Rhymes:Portuguese/oʃu/2 syllables",
    "pt:Purples"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "couve-roxa"
    },
    {
      "word": "Mar Roxo"
    },
    {
      "word": "olho roxo"
    },
    {
      "word": "roxa"
    },
    {
      "word": "terra roxa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": ":inh",
        "3": "roa-opt:roxo<id:reddish-brown>",
        "id": "purple"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "itc-pro",
        "3": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "roxo",
        "4": "",
        "5": "dark red"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "",
        "4": "russeus",
        "5": "dark red"
      },
      "expansion": "Latin russeus (“dark red”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roxo",
        "3": "",
        "4": "reddish-brown"
      },
      "expansion": "Galician roxo (“reddish-brown”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "rojo",
        "3": "",
        "4": "red"
      },
      "expansion": "Spanish rojo (“red”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "ros",
        "3": "",
        "4": "blond"
      },
      "expansion": "Catalan ros (“blond”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "ros",
        "3": "",
        "4": "russet"
      },
      "expansion": "Occitan ros (“russet”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "roux",
        "3": "",
        "4": "russet"
      },
      "expansion": "French roux (“russet”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "rosso",
        "3": "",
        "4": "red"
      },
      "expansion": "Italian rosso (“red”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "roșu",
        "3": "",
        "4": "red"
      },
      "expansion": "Romanian roșu (“red”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”), from Latin russeus (“dark red”), from russus (“red”).\nCognate with Galician roxo (“reddish-brown”), Spanish rojo (“red”), Catalan ros (“blond”), Occitan ros (“russet”), French roux (“russet”), Italian rosso (“red”) and Romanian roșu (“red”).",
  "forms": [
    {
      "form": "roxa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "roxos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "roxas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "roxinho",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "dim": "+"
      },
      "expansion": "roxo (feminine roxa, masculine plural roxos, feminine plural roxas, diminutive roxinho)",
      "name": "pt-adj"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ro",
        "xo"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "having purple as its color"
      ],
      "links": [
        [
          "purple",
          "purple"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "being bruised"
      ],
      "links": [
        [
          "bruised",
          "bruised"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              11
            ]
          ],
          "english": "he is green with envy",
          "text": "está roxo de inveja",
          "translation": "he is green with envy",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "overcome with envy; green"
      ],
      "links": [
        [
          "overcome",
          "overcome"
        ],
        [
          "envy",
          "envy"
        ],
        [
          "green",
          "green"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) overcome with envy; green"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with collocations",
        "Portuguese terms with obsolete senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "english": "the Red Sea",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "o Mar Roxo",
          "translation": "the Red Sea",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "red"
      ],
      "links": [
        [
          "red",
          "red"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) red"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʁo.ʃu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈho.ʃu]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʁo.ʃu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈho.ʃu]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʁo.ʃu/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈχo.ʃu]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʁo.ʃo/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈho.ʃo]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʁo.ʃu/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pt-br-roxo.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/Pt-br-roxo.ogg/Pt-br-roxo.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/Pt-br-roxo.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-oʃu"
    }
  ],
  "word": "roxo"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese adjectives",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
    "Portuguese terms derived from Proto-Italic",
    "Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁rewdʰ-",
    "Portuguese terms inherited from Latin",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Portuguese/oʃu",
    "Rhymes:Portuguese/oʃu/2 syllables",
    "pt:Purples"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "roxo-terra"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "Hunsrik",
      "lang_code": "hrx",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "rosch"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": ":inh",
        "3": "roa-opt:roxo<id:reddish-brown>",
        "id": "purple"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "itc-pro",
        "3": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "roxo",
        "4": "",
        "5": "dark red"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "",
        "4": "russeus",
        "5": "dark red"
      },
      "expansion": "Latin russeus (“dark red”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roxo",
        "3": "",
        "4": "reddish-brown"
      },
      "expansion": "Galician roxo (“reddish-brown”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "rojo",
        "3": "",
        "4": "red"
      },
      "expansion": "Spanish rojo (“red”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "ros",
        "3": "",
        "4": "blond"
      },
      "expansion": "Catalan ros (“blond”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "ros",
        "3": "",
        "4": "russet"
      },
      "expansion": "Occitan ros (“russet”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "roux",
        "3": "",
        "4": "russet"
      },
      "expansion": "French roux (“russet”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "rosso",
        "3": "",
        "4": "red"
      },
      "expansion": "Italian rosso (“red”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "roșu",
        "3": "",
        "4": "red"
      },
      "expansion": "Romanian roșu (“red”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”), from Latin russeus (“dark red”), from russus (“red”).\nCognate with Galician roxo (“reddish-brown”), Spanish rojo (“red”), Catalan ros (“blond”), Occitan ros (“russet”), French roux (“russet”), Italian rosso (“red”) and Romanian roșu (“red”).",
  "forms": [
    {
      "form": "roxos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "roxo m (plural roxos)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ro",
        "xo"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "purple (colour)"
      ],
      "links": [
        [
          "purple",
          "purple"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "a bruise"
      ],
      "links": [
        [
          "bruise",
          "bruise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) a bruise"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hematoma"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "red (colour)"
      ],
      "links": [
        [
          "red",
          "red"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) red (colour)"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʁo.ʃu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈho.ʃu]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʁo.ʃu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈho.ʃu]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʁo.ʃu/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈχo.ʃu]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʁo.ʃo/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈho.ʃo]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʁo.ʃu/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pt-br-roxo.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/Pt-br-roxo.ogg/Pt-br-roxo.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/Pt-br-roxo.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-oʃu"
    }
  ],
  "word": "roxo"
}

Download raw JSONL data for roxo meaning in All languages combined (19.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.